Piratage du langage judiciaire pour une justice ouverte
Hackeando el Lenguaje Judicial para una Justicia Abierta
En Argentine, comme ailleurs dans le monde, l'accès justicePour surmonter les obstacles qui empêchent les citoyens de voir leurs besoins en matière de justice satisfaits, les gouvernements participants à l'OGP s'efforcent d'étendre la transparence, la responsabilité et l'inclusion dans tous les systèmes de justice... et la compréhension du langage judiciaire est très complexe, de sorte que de nombreuses personnes ne peuvent pas comprendre les processus judiciaires qui les concernent ou qui concernent leurs droits.
Accès à la justiceDes systèmes de justice accessibles - formels et informels - garantissent que les individus et les communautés ayant des besoins juridiques savent où aller pour obtenir de l'aide, obtiennent l'aide dont ils ont besoin et évoluent dans un système qui... Plus est essentiel pour garantir la l'inclusionLes gouvernements participants à l'OGP s'efforcent de créer des gouvernements qui servent véritablement tous les peuples. Les engagements dans ce domaine peuvent concerner les personnes handicapées, les femmes et les filles, les lesbiennes, les gays, les bisexuels, les tr... des politiques de gouvernement ouvert dans judiciaireAlors que la majorité des réformes du gouvernement ouvert se produisent au sein du pouvoir exécutif, les membres de l'OGP s'engagent de plus en plus à accroître l'ouverture du pouvoir judiciaire. Spécification technique.... De même que la transparenceSelon les articles de gouvernance de l'OGP, la transparence se produit lorsque "les informations détenues par le gouvernement (y compris sur les activités et les décisions) sont ouvertes, complètes, opportunes, librement accessibles au public... Plus, responsabilité, données ouvertesEn ouvrant les données et en les rendant partageables et réutilisables, les gouvernements peuvent permettre un débat éclairé, une meilleure prise de décision et le développement de nouveaux services innovants. Spécifications techniques : Police..., participation citoyenneSelon les articles de gouvernance de l'OGP, la participation citoyenne se produit lorsque «les gouvernements cherchent à mobiliser les citoyens pour s'engager dans un débat public, fournir des commentaires et apporter des contributions qui conduisent à m ... Plus et les politiques d'accès à l'information, "justice ouverteUn système judiciaire ouvert, indépendant et impartial sert de base à un meilleur accès à la justice en respectant les libertés civiles de tous et en permettant aux individus de protéger plus efficacement...» signifie la nécessité de rapprocher la justice des citoyens. L'utilisation d'un langage clair est essentielle pour établir ce lien et garantir un système de justice accessible à tous.
Dans cette optique, l'Open Justice and Innovation Lab du Conseil de la magistrature de Buenos Aires (JusLab) et le Secrétariat de coordination des politiques judiciaires s'efforcent de simplifier les textes judiciaires que les juges utilisent régulièrement pour communiquer avec les citoyens impliqués dans les processus judiciaires. En conséquence, les gens ne seront plus obligés de se tourner vers un avocat pour interpréter la langue. Le processus, un « ideaton » collaboratif, était plein d'innovations et de surprises. C'était le premier à avoir lieu virtuellement (via Zoom) et en temps réel, montrant que nous pouvons travailler pour une justice ouverte, même pendant la pandémie.
La deuxième innovation a été le taux de participation élevé. Nous avons invité les gens via les médias sociaux et, à notre grande surprise, plus de 100 personnes se sont inscrites à l'événement. Nous les avons séparés en groupes afin que chacun ait la possibilité de contribuer à clarifier le langage et à rédiger un nouveau document résultant d'un débat constructif.
Après près de deux heures de travail en ligne, les groupes ont partagé leurs résultats. Voici la troisième innovation : près de 100 personnes, dont la plupart ne se connaissaient pas, ont réussi à simplifier le langage utilisé dans deux textes judiciaires. Les textes sont désormais plus courts et plus faciles à comprendre, sans termes techniques.
Au-delà des résultats de ce processus, nous aimerions souligner deux éléments clés. Premièrement, l'importance de la participation des représentants de la société civile et des individus non engagés dans les arènes de la justice et du droit. L'ouverture à de nouvelles voix et points de vue a amélioré la qualité du débat et offert de nouvelles perspectives aux membres de la magistrature. Deuxièmement, l'importance du processus de simplification afin que chacun puisse avoir accès à l'utilisation d'un langage clair comme outil pour se rapprocher des citoyens.
Enfin et peut-être le plus important, les deux juges qui ont participé à l'atelier en ligne en saisissant leurs modèles de résolution à adapter à un langage plus clair, ont déclaré qu'ils commenceraient à utiliser les textes qui ont abouti à cet exercice d'innovation collective et ouverte.
La route vers une justice ouverte est difficile. Transformer, ouvrir et réorganiser une institution traditionnellement conservatrice est difficile. Cela signifie briser les barrières, démolir les mythes et promouvoir un changement profond dans la culture organisationnelle. Mais des expériences comme celles-ci apportent certainement de l'espoir et aident à imaginer des systèmes judiciaires dignes de confiance et centrés sur les personnes qui ne laissent personne de côté.
En Argentina, como en todo el mundo, acceder a la justicia y comprender el lenguaje judicial es sumamente complejo para toda la ciudadanía. Esto significa que muchas personas no comprenden los procesos judiciales que les afectan, o saber cuáles son sus derechos.
El acceso a la justicia es un pilar fundamental para garantizar la aplicación de políticas de gobierno abierto en los poderes judiciales. Esto que llamamos ”justicia abierta” implica, además de políticas de transparencia, rendición de cuentas, datos abiertos, participación ciudadana y acceso a la información, la necesidad de acercar los sistemas de justicia a las personas. Para ello, la utilización de lenguaje claro es clave para mejorar ese vínculo y garantizar un sistema de justicia accesible para todos.
Por eso el Laboratorio de Justicia Abierta e Innovación del Consejo de la Magistratura de la Ciudad de Buenos Aires (JusLab) junto con la Secretaría de Coordinación de Políticas Judiciales están trabajando para simplificar el lenguaje de dos textos judiciales que los jueces usan habitualmente para notificar a la ciudadanía involucrada en algún proceso judicial. Esto permite que la gente no tenga que recurrir a un abogado o abogada para interpretar ese lenguaje. Este proceso, una suerte de “ideatón” colaborativa de ideas, estuvo lleno de momentos innovadores y sorpresas. Por ejemplo, por primera vez, esto se realizó de manera virtual (vía Zoom) y en tiempo real. Esto demuestra que aun en tiempos de pandemia se puede seguir trabajando por una justicia abierta.
El segundo hecho novedoso fue la respuesta que obtuvimos. Hicimos una convocatoria abierta por redes sociales y para nuestra sorpresa tuvimos más de 100 personas inscriptas para participar en nuestro experimento. Nos dividimos en dos grupos de manera que todas y todos pudieran contribuir para aclarar el lenguaje y llegar a un nuevo documento luego de un fructífero debate.
Luego de casi dos horas de trabajo en línea, los grupos presentaron los resultados de su trabajo. Aquí aparece la tercera novedad: casi 100 personas, que en su mayoría no se conocían entre sí, lograron colaborar para simplificar con éxito el lenguaje usado en los dos textos judiciales. Esto contribuyó a que los textos fueran ahora más breves y comprensibles, y usaban un lenguaje llano libre de tecnicismos.
Más allá del resultado positivo de este proceso,hay dos elementos importantes para destacar. Primero, la participación de representantes de la sociedad civil y de personas de ámbitos ajenos a la justicia y al derecho. Esta apertura a nuevas voces y nuevas miradas enriqueció el debate y ofreció perspectivas originales a los participantes que integran el poder judicial. Segundo, la importancia que tuvo el ejercicio de adaptación o simplificación para que todos podamos comprender el potencial de la utilización del lenguaje claro como herramienta de acercamiento a la ciudadanía.
Finalmente, lo que tal vez haya sido sea el fruto más trascendente, es que los dos jueces que participaron en el taller virtual aportando sus modelos de resoluciones para ser adaptados con herramientas de lenguaje claro, manifestaron que de allí en adelante empezarían a usar los textos con las mejoras y modificaciones que resultaron del ejercicio de innovación colectiva y abierta.
El camino hacia una Justicia Abierta es arduo. Transformar, transparentar y modernizar un poder históricamente conservador es complejo. Requiere romper barreras, derribar mitos e impulsar un profundo cambio en la cultura organizacional, pero sin dudas experiencias como esta nos llenan de esperanza y nos permiten imaginar poderes judiciales centrados en las personas, en los que la gente pueda confiar, y que administren justicia sin dejar a nadie atrás.
Commentaires (1)
Laissez un commentaire
Rubriques connexes

JusLab: rendre la justice ouverte accessible à tous à Buenos Aires, Argentine
À Buenos Aires, en Argentine, une initiative de justice ouverte appelée JusLab vise à remédier au manque global de transparence judiciaire avec une approche locale au niveau de la ville.

Justice Policy Series, Partie II: Justice ouverte
Découvrez comment l'application des principes du gouvernement ouvert peut créer des systèmes de justice plus justes et plus efficaces.

Cinq innovations gouvernementales reconnues pour leur travail d'ouverture du gouvernement
Cinq réformes de gouvernement ouvert de Lettonie, du Mexique, de Nouvelle-Zélande, de la ville de Buenos Aires, d'Argentine et de l'État de Kaduna, au Nigéria ont été reconnues ...
Élisa Bianchi Répondre
Me parecen muy interesantes ambos ejemlos. En varios textos teóricos sobre Lenguaje Claro, se reflexiona sobre el presunto “nivel de escolarización” que tendría el lector de estos textos, y consecuentemente, su capacidad de comprensión de los documentos como los ejemplificados. Pero en realidad, por lo menos en el “castellano legal”, aún los lectores con formación terciaria no legal, por ejemplo, arquitectos, ingenieros, farmacéuticos, etc. tendrían dificultades de comprensión. Y esto no sólo por el vocabulario, sino por la sintaxis, y las formas argumentativas.
En uno de los videos, un juez aconseja redactar con “sujeto – verbo y predicado”, lo que parece muy disruptivo en el “castellano legal”.
Felicitaciones por estos esfuerzos de apertura!