Saltar navegación

Declaración de Co-Presidencia de Francia y del Instituto de Recursos Mundiales pour le Partenariat pour un Gouvernement Ouvert

Versión inglesa "

Octubre de 2016 - Septiembre de 2017

Le Partenariat pour un Gouvernement Ouvert doit produire un impact toujours plus visible et tangible sur la vie des citoyens, sur leur volonté et leur capacité à s'engager dans l'élaboration des décisions qui touchent leur vie Cotidienne et à partiper à l'action publique .

Nous y parviendrons, en élaborant des actions et coopérations concrètes qui nouent de nouvelles alianzas entre la société civile et les Etats et gouvernements, en étendant le Partenariat à de nouveaux membres et à de nouveaux partenaires et en renouvelant du certaines fonnethores. Nous nous concentrerons sur trois priorés politiques: en premier lieu, le climat et le développement durable, en deuxième lieu, la transparencia, l'intégrité et la lutte contra la corrupción, et enfin les biens communs numériques.

Nous utiliserons ce mandat pour renforcer l'engagement des 70 pays et des milliers d'organisations non gouvernementales qui ont adhéré à cette formidable iniciativa mondiale, porteuse de valeurs fondamentales, nécessaires au développement inclusif et durable de nos sociétés.

NOTRE VISIÓN

Bâtir un gouvernement ouvert, c'est œuvrer pour le renouveau de la démocratie et de l'action publique. C'est construire un monde dans lequel une transparencia accrue et des mécanismes de redevabilité renforcés mènent à une société plus stable, plus prospère, plus égalitaire. Un monde dans lequel la transparencia et l'accès à l'information consolident la confiance envers les instituciones et ravivent le désir des citoyens de s'engager dans l'action publique, au côté des agent publics. Un monde où le gouvernement est celui «du peuple, par le peuple, et pour le peuple». Un monde où, à l'ère du numérique, l'action publique s'enrichit de l'intelligence colectivo frente a los grandes défis de la planète.

Notre priorité sera de consolider le Partenariat pour un Gouvernement Ouvert afin que son action soit toujours plus visible et tangible, pour renforcer la volonté et la capacité des citoyens à s'engager dans l'élaboration des décisions qui touchent leur vie quotidienne et à participaper à l'action publique. Nous développerons des alliances innovantes et favoriserons le renforcement mutuel entre secteur public, société civile et secteur privé, afin de relever ensemble les défis démocratiques, sociaux, économiques et environment des prochaines décennies. Outre ces objectifs ambitieux pour notre mandat de co-présidents, nous Accompagnerons également le Partenariat dans la consolidation de ses actions sur le long terme, et dans la mise en œuvre de sa nouvelle stratégie, qui sera annoncée lors du Sommet mondial de Paris.

Trois priorés politiques seront au cœur de notre action: en premier lieu, le climat et le développement durable, en deuxième lieu, la transparencia, l'intégrité et la lutte contrar la corrupción, et enfin les biens communs numériques. Nous travaillerons également sur les priorés transversales suivantes: renforcer la colaboración entre les pays en partageant outils et expertises et en mobilisant les moyens técnicas y financieros nécessaires pour appuyer la mise en œuvre des Plans d'action nationaux (PAN); élargir le Partenariat à de nouveaux membres (gouvernements et sociétés civiles) et à de nouveaux partenaires (administrations locales, parlements et secteur privé) y renouveler certaine méthode de fonctionnement du Partenariat.

Nous inscrivons cette ambition commune en un contexto mondial difficile, qui présente à la fois des défis majeurs et des oportunités. La croissance économique mondiale est faible, les disparités de revenus entre ménages et entre pays persistent. L'exclusion sociale progresse, débouchant souvent sur des problem et des violences, auxquels les gouvernements ne peuvent répondre seuls. L'espace civique se refiere dans name de pays, empêchant les citoyens de coopérer entre eux et avec l'administration pour apporter des solutions. Même dans les pays où l'ouverture progresse eficazment, il est impératif de renforcer la confiance entre les citoyens et les Institution publiques afin d'œuvrer à des sociétés plus inclusives, stables et perennes. Aussi bien le numérique, que les nouvelles formes de démocratie qu'il engendre, offrent des oportunités sociales, économiques et politiques pour faire face à ces défis.

Les gouvernements et les organisations de la société civile manifestent un désir croissant de rejoindre le Partenariat pour un Gouvernement Ouvert et de mener avec lui des réformes en matière de gouvernement ouvert. Más de 3 contrataciones en el año 000 en 2011. Les cinq premières années du Partenariat ont dépassé les attentes et ses succès ont créé des fondations solides pour promouvoir auprès d'autres pays les valeurs et les progrès du gouvernement ouvert. Les cinq prochaines années seront jugées à l'aune de l'impact exercé sur la vie des citoyens et sur leur capacité à s'engager.

POLÍTICAS NOS PRIORITÉS

CLIMAT ET DÉVELOPPEMENT DURADERO Notre priorité est d'accélérer les progrès en matière de climat et de développement durable. Le Partenariat peut contribuer à la mise en œuvre de l'Accord de Paris sur le changement climatique en intégrant les principes de transparencia, de participación et de redevabilité dans les compromisos souscrits aux niveaux national et territorial. A cet égard, l'article 12 del l'Accord de Paris souligne l'importance de la «participación del público y de l'accès de la poblacion à l'information dans le domaine des changements climiques, pour renforcer l'action engagée au titre de l'Accord ». Nous travaillerons également pour appuyer la mise en œuvre de plusieurs Objectifs de Développement Durable axés sur le climat et les villes durables.

Nous utiliserons notre mandat de coprésidents pour faire progresser les actions suivantes: a) inciter les pays à adopter des engagement ambitieux en matière de gouvernement ouvert et d'action climatique lors du Sommet mondial; b) soutenir les membres du Partenariat et les doter des moyens de mettre en œuvre les engagement en matière de climat figurant dans leurs Plans d'action nationaux (PAN) en partageant expertises et outils, notamment ceux liés à la transparence et l'ouverture des données; c) animador de las organizaciones de autor de la sociedad civil, que se manifiesta en el dominio del cambio climático a rejoindre le Partenariat. A ce titre, une manifestion sera organisée par la société civile sur ce thème en marge du Sommet mondial; d) impulser l'innovation portant sur l'ouverture des données climatiques et le suivi des financements climatiques; e) coopérer avec les membres du Partenariat pour une transparence accrue dans l'utilisation des ressources extractives.

TRANSPARENCIA, INTÉGRITÉ ET LUTTE CONTRE LA CORRUPCIÓN  La transparence et l'intégrité, qui comptent parmi les valeurs fondamentales promues par le Partenariat ne représentent pas seulement une obligacion morale, mais une condition préalable visant à restaurer leur confiance dans les instituciones. Le Partenariat joue un rôle central pour faire progresser la transparencia tant dans le secteur public que dans le secteur privé, et pour prévenir et mieux lutter contra la corrupción. Durant notre mandat de co-presidents, nous nous Emploierons, en étroite colaboración con los miembros del Partenariat y la luz de las iniciativas internacionales existentes, à (a) renforcer las obligaciones de transparencia et d'intégrité de la vie publique; b) promouvoir une plus grande transparence en ce qui concernne l'action des groupes d'intérêts; c) définir des normes élevées en matière de transparence fiscale, de propriété Effective des entreprises, de traçabilité de la commande publique, de protection des lanceurs d'alerte et (d) élaborer des mécanismes innovants pour améliorer l'application des règlementations et mesures dans ces domaines, tant sur le plan national qu'international.

BIENES COMUNES NUMERICOS Le partage de ressources numériques telles que les données et codes sources dans un format non propriétaire, ouvert et réutilisable est indispensable pour faciliter l'innovation, l'accès à l'information et son partage, améliorer les services publics et initier de nouvelles formes de colaboración avec les citoyens. Ces ressources créent de la valeur sociale, économique et démocratique, facilitent la co-création, la lutte contre les inégalités y la participación citoyenne à la prise de décision publique. Nous devons œuvrer à libérer le potentiel de ces ressources du gouvernement ouvert dans le monde entier. Cela implique d'identifier comment tirer pleinement parti de la révolution numérique, en soutenant les citoyens et les agent publics qui œuvrent à la transform des Etats pour qu'ils remédient aux inégalités en matière d'accès et de formación aux technologies, en assurant la portabilité des données et l'auto-détermination informationnelle, en veillant à éviter l'apparition de nouvelles formes de monopolos, et en assurant un cadre de redevabilité et d'éthique. Les citoyens doivent pouvoir utiliser ces ressources numériques pour influencer et suivre la décision publique et mieux interagir avec les administrations. Dans le cadre de notre mandat conjoint, nos travaux porteront sur a) l'ouverture et le partage proactif des données et des codes sources; b) la promoción de las tecnologías cívicas para un gobierno abierto. A ce titre, une «boîte à outils» du gouvernement ouvert est actuellement en construcción de façon ouverte et colaborative et sera annoncée lors du Sommet mondial de Paris; c) l'orientation du contenu des politiques d'open source; et (d) le développement d'infrastructures de données et de technologies numériques pour le climat, le développement durable, la transparencia, l'intégrité, la lutte contre la corrupción y la mejora de los servicios públicos.

En tant que co-presidentes, ces trois priorés politiques seront au cœur de notre action. Cependant, nous sommes conscients que d'autres membres du PGO, en particulier au sein du Comité directeur, souhaitent occuper un rôle moteur sur d'autres priorés. Nous les soutiendrons et, de façon générale, nous souhaitons animan les rôles de chef de file par thématique. Nous veillerons à ce que tous les membres du Comité directeur assument au moins un rôle thématique ou central durant leur mandat.

SIN PRIORIDADES TRANSVERSALES

MÉTODOS DE NOUVELLES Nous jouerons un rôle actif dans la finalization et la mise en œuvre du nouveau plan stratégique du Partenariat, qui incluye una révision de certaines méthodes de fonctionnement et des «règles du jeu» du Partenariat. Les critères d'éligibilité du PGO seront réexaminés et les actions envers les paga qui ne respectent pas leurs compromisos seront renforcées. Nous nous mobiliserons pour un plus grand engagement de la société civile dans la co-construction des Plans d'action nationaux, et dans le suivi des recommandations du Mécanisme d'Evaluation Indépendant. Nous soutiendrons également les esfuerzo visant à renforcer la communication du Partenariat, pour une plus grande accessibilité et transparence de ses mission et de son action, en particulier auprès du grand public. La révision de la stratégie actuellement en cours pourra également faire apparaitre de nouvelles priorés.

Nous entendons également approfondir l'implication d'acteurs clés du monde politique et de la société civile. La participación ministérielle est aujourd'hui inégale. Nous rechercherons donc une plus forte présence des ministres aux réunions du Comité directeur, pour y prendre - aux cotés des partenaires de la société civile - des décisions stratégiques, s'assurer de leur exécution et pour porter les valeurs du Partenariat. Cette implication ministérielle et ce soutien politique doivent être ravivés avec tous les membres du Partenariat. Nous créerons les conditions d'implication de personnalités politiques de haut niveau, notamment à travers des réunions sur le gouvernement ouvert avec les cabinets des décideurs publics.

COLABORACIONES DE NOUVELLES L'un des principaux objectifs du Partenariat au course des années à venir est de soutenir les membres dans la mise en œuvre des engagement souscrits dans leurs PAN. A cette fin, nous renforcerons la collaboration concrète entre membres et renforcerons la mobilization et la coordination des moyens Techniques et financistas. Nous nous attacherons à élaborer des outils numériques permettant de donner des moyens d'agir aux gouvernements et aux citoyens, notamment à travers la «boîte à outils» du gouvernement ouvert.

MEMBRAS NOUVEAUX Tout en travaillant activement avec les membres actuels, nous avons pour objectif d'intégrer de nouveaux pays dans le Partenariat, notamment ceux qui sont désireux de s'impliquer dans sa gouvernance. Un esfuerzo particulier sera réalisé en faveur des pays francophones, de l'Europe et de l'Asie. Nous projetons également de donner plus de poids au Partenariat en renforçant la colaboración con organizaciones e iniciativas multilatérales, en particulier l'Union Européenne, le G8 y le G20. Nous associerons également une plus grande diversité d'organisations de la société civile issue des milieux du développement international et du changement climatique. Nous tenons à revivifier et à élargir l'écosystème de la société civile impliquée dans le PGO par des processus plus dynamiques et inclusifs.

NUEVOS SOCIOS Pour lui donner sa pleine mesure, l'ouverture de l'action publique doit s'étendre à de nouvelles Institution et Parties prenantes. Nous estimons que le mandat du Partenariat aura plus d'impact si nous sommes en mesure d'impliquer un éventail plus large de Parties prenantes. Au cours l'année à venir, nous approfondirons la coopération avec:

  • Les colectivités territoriales: Nous appuierons la mise en œuvre du nouveau program Pilote des colectivités territoriales. Nous réunirons des autorités locales et les citoyens qu'elles servent afin de partager les bonnes pratiques en matière de gouvernement ouvert. Nous collaborerons avec de grandes villes et autorités locales afin de forger la réflexion au niveau mondial, par exemple en veillant à ce que la transparencia, la participación citoyenne et le gouvernement ouvert soient intégrés dans la mise en œuvre du nouvel Agenda urbain d'Habitat III , des Objectifs de Développement Durable et autres Initiative Globales.
  • los parlamentos: S'inspirant de l'action des co-présidences passées et des travaux du groupe de travail sur l'ouverture parlementaire, nous appuierons les parlements désireux de coopérer plus étroitement avec le PGO.
  • El sector privado: Nous souhaitons créer des oportunités pour s'impliquer davantage le secteur privé aux niveaux national et international.

UN PLUS LARGO PLAZO 

Nous nous fixons des objectifs très ambitieux pour le PGO durant notre année de présidence. La réussite de cet agenda nécessitera une action au-delà du terme de notre mandat de co-présidents. Nous collaborerons étroitement avec les autres membres du Committee directeur et le Secrétariat Permanent du PGO pour porter collectivement ces objectifs et poser les bases d'une transform in profondeur aux Résultats tangibles dans les cinq années à coming.

Descargar: Declaración de Co-Presidencia de Francia y del Instituto de Recursos Mundiales Pour le Partenariat Pour un Gouvernement Ouvert (PDF)

Open Government Partnership