Ignorer la navigation

Déclaration de l'OGP sur les Balkans: comment l'OGP peut soutenir les réfugiés

Zoran Ivancic|

 
Photo par: http://www.otvorenamreza.org - Une bénévole de l’initiative Otvorena mreza (réseau ouvert) fournit un accès wifi gratuit au groupe de réfugiés de Tovarnik, en Croatie. Septembre 20th, 2015.

De plus en plus de pays connaissent une crise de réfugiés, soit en tant que pays de transit, soit en tant que destination pour les réfugiés. Bien que cette migration ne soit pas un phénomène nouveau, elle a néanmoins réussi à surprendre de nombreux gouvernements et organisations. Avec les guerres, les États en faillite, les catastrophes naturelles et le changement climatique de plus en plus important, de nombreux facteurs obligent les populations à fuir leur pays d'origine.

Bien que les crises migratoires ne soient pas nouvelles, les crises actuelles sont confrontées à de nouvelles réalités. Le plus important est peut-être que parmi les réfugiés contemporains, il y a beaucoup d'utilisateurs de téléphones mobiles et de smartphones: professionnels, travailleurs qualifiés, gens de la classe moyenne et même les pauvres ont utilisé leurs économies ou emprunté de l'argent pour des voyages beaucoup plus difficiles sans smartphones .

Les appareils mobiles sont utilisés pour garder les groupes de réfugiés connectés, pour rester en contact avec ceux qui restent, pour contacter les membres de la famille ou les amis que les réfugiés cherchent à rejoindre dans les pays européens, pour suivre les nouvelles et pour s'orienter dans des villes et des pays inconnus. Le récent changement dans le «couloir des réfugiés» dû à la construction du nouveau mur à la frontière hongroise est un exemple particulièrement dramatique de mouvement de migrants influencé par les smartphones.

Des personnes, des organisations et des entreprises utiles et bienveillantes facilitent le bien-être des réfugiés grâce à l'utilisation d'un smartphone, par exemple en fournissant un accès wifi gratuit et des bornes de recharge.

Photo de: Mila Turajlic - Une famille de réfugiés vérifie son téléphone au milieu de la nuit dans le champ près de Berkasovo, en Serbie, Septembre 23rd, 2015

Cependant, de nombreux réfugiés sont toujours dans le noir. Beaucoup ne parlent pas anglais et presque aucun ne parle les langues locales, pour lesquelles GoogleTranslate est insuffisant. Les réfugiés ne sont pas familiarisés avec les lois et réglementations pertinentes du pays dans lequel ils se trouvent ou sur le point d'entrer. Ils ne connaissent pas les déclarations et les traités internationaux qui couvrent leurs droits. Ils ne savent pas comment accéder aux services locaux qui peuvent sauver leur vie ou celle de leurs enfants.

Les récipiendaires de réfugiés sont confrontés à des défis similaires : les bénévoles ainsi que le personnel policier et militaire ne sont pas préparés. Elles ont également besoin d'un soutien en matière de communication et d'information, comme des lignes directrices sur ce qui est légal en termes d'aide, où diriger les femmes COUTURE, ou comment aider les enfants non accompagnés.

Il n'y a pas d'espoir que la crise cesse d'ici peu. C'est pourquoi la réunion du dialogue OGP Balkans occidentaux à Tirana a invité les gouvernements et les organisations de la société civile à créer des ressources en ligne pour les réfugiés, les volontaires et les fonctionnaires dans un esprit d'ouverture proactive. Une fois encore, le partenariat entre ces parties prenantes est crucial et tous les acteurs doivent travailler ensemble pour faire face à la crise des réfugiés.

Full transparence sur les droits et les règles pour les réfugiés est nécessaire, ainsi que des informations sur les possibilités pour les citoyens d'aider dans la situation actuelle. Afin d'atteindre une telle transparence, le dialogue OGP appelle à une base de données en ligne accessible et facile à utiliser - elle devrait contenir des informations sur législation, réglementations et ressources locales en anglais, langues locales et langues parlées par les réfugiés eux-mêmes. Ce devrait être un données ouvertes, code ouvert, plate-forme open source qui est libre de partager et libre de réutiliser à la fois dans le format et la licence.

Une telle plate-forme répondrait à l'un des grands défis originaux de l'OGP - Créer des communautés plus sûres - en fournissant des mesures qui traitent de la sécurité publique, de la réponse aux catastrophes et aux crises, et aux menaces environnementales. Il s'agit de rendre le gouvernement réel pour les gens.

Les engagements, les valeurs et la raison d'être de l'OGP appellent une action immédiate!

-

Échantillon plan d'action pour chaque pays

0. Le groupe de coordination OGP For Refugees est créé dans le pays

1. Ministère de Justice rassemble des articles pertinents

2. Ministère de l'intérieur ou des affaires civiles répertorie les ressources pertinentes dans le pays

3. La société Civili dresse la liste des organisations et des initiatives qui aident les réfugiés

4. Le ministère des affaires étrangères utilise ses interpéters pour traduire les textes ou les délègue aux départements concernés des universités nationales

5. Le contenu est placé sur le site Web de base

6. Des applications Android et IoS sont créées (hackathons, programmeurs de crowdsourcing, développeurs, personnes UX)

7. Le site Web et l'application sont constamment mis à jour, améliorés et promus auprès des réfugiés, des bénévoles et des fonctionnaires

………………………………………………………………………………………………………………………………….

Texte adopté à Tirana

En pleine solidarité avec les crises actuelles des refuges, "Open Government Partnership" La communauté réunie à Tirana, invite les gouvernements et les organisations de la société civile des pays membres de l'OGP qui connaissent l'immigration ou la transition des réfugiés, à agir sur cette action humanitaire et droits de l'homme crise dans un esprit d'ouverture proactive.

Chaque pays devrait créer un site d’information spécial consacré à cette question, qui regroupera toutes les données connexes dont les réfugiés, les activistes et les employés de l’État peuvent tirer parti. Notamment des articles des lois et règlements traitant des droits des réfugiés, des droits des immigrants, des enfants non accompagnés, de la protection sociale et de la santé, de la prévention de la traite, ainsi que de la liste complète des contacts des services gouvernementaux et de la société civile fournissant assistance ou protection.

Le site devrait également inclure tous les articles pertinents des déclarations, conventions et traités internationaux, être rédigé en anglais, dans la langue locale et dans les langues de la population réfugiée, et devrait être promu et annoncé de manière appropriée.

Tirana, septembre 11th 2015.

L'image de la bannière peut être trouvée ici.