Ignorer la navigation
États-Unis

Renforcement de la protection des dénonciateurs (US0081)

Vue d'ensemble

D'un coup d'œil

Plan d'action: Plan d'action des États-Unis 2015-2017

Cycle du plan d'action: 2015

Statut: inactif

Institutions

Institution chef de file: l'administration

Institution (s) de soutien: NA

Domaines politiques

Anti-Corruption, Capacité? bâtiment, Protections des dénonciateurs

Revue IRM

Rapport IRM: Rapport IRM de fin de terme aux États-Unis 2015-2017, Rapport à mi-parcours pour les États-Unis 2015-2017

Étoilé: non

Premiers résultats: majeur Majeur

Design i

Vérifiable: oui

Pertinent avec les valeurs du PGO: participation civique, responsabilité publique

Impact potentiel:

Exécution i

Achèvement:

Description

L'Administration a continué d'accroître son soutien aux employés fédéraux qui signalent des déchets, des fraudes et des fautes par le biais de canaux appropriés et légalement autorisés. Il est essentiel de veiller à ce que les employés, les sous-traitants et le public comprennent les rôles et les responsabilités au cours du processus de dénonciation, afin de protéger correctement les employés qui agissent en qualité de dénonciateurs.

Résumé du statut à mi-parcours de l'IRM

Pour plus de détails sur ces engagements, voir le rapport: https://www.opengovpartnership.org/documents/united-states-mid-term-report-2015-2017/

Résumé du statut de fin de session IRM

Engagement 29. Renforcer les protections des dénonciateurs

Renforcer la protection des lanceurs d'alerte pour les employés du gouvernement

L'Administration a continué d'accroître son soutien aux employés fédéraux qui signalent des déchets, des fraudes et des fautes par le biais de canaux appropriés et légalement autorisés. Il est essentiel de veiller à ce que les employés, les sous-traitants et le public comprennent les rôles et les responsabilités au cours du processus de dénonciation, afin de protéger correctement les employés qui agissent en qualité de dénonciateurs. Dans la poursuite de ces efforts, l’Administration:

  • Élaborer un programme commun de formation sur les droits et les devoirs de dénonciation. Le directeur du renseignement national coordonnera ses activités avec celles d'autres ministères et organismes pour élaborer un programme commun de formation des lanceurs d'alerte pouvant être utilisé par tous les organismes fédéraux visés par la directive présidentielle protégeant les lanceurs d'alerte ayant accès à des informations classifiées, PPD-19. Le programme de formation comprendra les procédures de divulgation, les protections applicables contre les représailles illicites en cas de divulgation protégée, ainsi que les meilleures pratiques pour les gestionnaires et les superviseurs. La communauté du renseignement cherchera à obtenir l'avis de la société civile sur l'élaboration du programme et sa conformité sera examinée par les inspecteurs généraux des agences.
  • Améliorer le processus de règlement des demandes de représailles par les employés du ministère de la Justice. Le ministère de la Justice proposera des révisions à sa réglementation prévoyant des procédures de protection des lanceurs d'alerte pour les employés du Federal Bureau of Investigation, notamment en proposant d'élargir la liste des fonctionnaires à qui des révélations protégées peuvent être faites. Les résultats des représailles seront signalés au Bureau de la responsabilité professionnelle du Federal Bureau of Investigation et au directeur du Federal Bureau of Investigation aux fins de la prise de mesures appropriées. De plus, le ministère de la Justice continuera d'évaluer et de mettre à jour son programme de formation obligatoire pour s'assurer que tous les employés comprennent leurs droits et leurs responsabilités en vertu des lois sur la protection des lanceurs d'alerte.
  • Superviser le respect de la directive présidentielle sur la protection des lanceurs d'alerte. L'Inspecteur général des services de renseignement créera un processus d'examen par les pairs pour superviser les examens des représailles dans le cadre de PPD-19, créant ainsi un point de contact unique pour élaborer des critères d'évaluation par les pairs. Ces critères comprendront des normes d'examen communes et des exigences en matière de rapport pour l'examen des allégations de représailles au sein de la communauté du renseignement.

Institutions responsables: Bureau fédéral d'enquête (FBI) au sein du ministère de la Justice, Bureau du directeur du renseignement national et inspecteur général de la communauté du renseignement

Institutions de soutien: Agences communautaires du renseignement

Date de début: Non précisé....... ........ Date de fin: Non spécifié

But de l'engagement

Face à l'absence apparente de protection efficace des lanceurs d'alerte par la société civile, Cet engagement visait à améliorer la protection des dénonciateurs fédéraux en:

  • Développer un programme de formation des lanceurs d'alerte à l'échelle du gouvernement couvrant des questions telles que les procédures de divulgation et la protection contre les représailles, avec la contribution de la société civile et le respect de la conformité à surveiller par les inspecteurs généraux des agences;
  • Proposer des révisions du règlement sur la protection des lanceurs d'alerte du ministère de la Justice (MJ), en particulier le processus d'arbitrage des réclamations en matière de représailles, applicables aux employés du Federal Bureau of Investigation (FBI), ainsi que l'évaluation et la mise à jour de son programme de formation obligatoire; et
  • Création d'un processus centralisé d'examen par les pairs pour les contrôles de représailles conformément à la directive de politique présidentielle 199 (PPD-19). Le processus d'examen serait coordonné par l'inspecteur général de la communauté du renseignement et rendu applicable aux membres de la communauté du renseignement (IC).

Statut

À mi-parcours: limité

À mi-parcours, le gouvernement avait peu progressé dans la réalisation de cet engagement:

  • En juin 2016, le bureau du directeur du renseignement national avait annoncé avoir mis au point un programme de formation commun aux lanceurs d'alerte intégrant les contributions de la société civile, ce qui avait permis à Milestone 29.1 de s'achever de plus près. Le programme est connu sous le nom de «Protection des lanceurs d'alerte avec accès au programme de formation en information classifiée». Cependant, le programme lui-même n'était pas accessible au public à la fin de la période de rapport à mi-parcours, ce qui a empêché la réalisation de ce jalon.
  • En juin, 2016, conjointement avec son programme du médiateur des dénonciateurs du Bureau de l'inspecteur général, a élargi et rendu obligatoire un programme de formation des lanceurs d'alerte à tous les employés du FBI. Toutefois, à la fin de la période de rapport à mi-parcours, le MJ n'avait pas encore proposé de révision du processus de règlement des demandes de représailles, ce qui a limité la réalisation de Milestone 29.2.
  • L’Inspecteur général des services de renseignement a commencé à «former le personnel de l’inspecteur général» aux procédures d’enquête sur les représailles en tant que première étape vers l’élaboration de critères d’évaluation par les pairs. Toutefois, l’élaboration du processus d’évaluation par les pairs sous PPD-19 n’a pas encore été arrêtée à mi-parcours, ce qui a limité la réalisation de Milestone 29.3.

Fin du mandat: substantiel

Les progrès de cet engagement ont été substantiels à la fin du mandat compte tenu des progrès réalisés sur les jalons 29.1 et 29.2, malgré l'achèvement en cours du jalon 29.3:

  • Le 18 de novembre, le Bureau du directeur du renseignement national (ODNI) a annoncé publiquement la publication du programme de formation Protéger les dénonciateurs. ; le programme lui-même n'est pas classifié et est accessible au public en ligne. Le programme comprend quatre modules distincts: informations générales (1) sur la dénonciation et le processus de divulgation protégée; (2) des processus pour traiter les actions de représailles défavorables affectant une habilitation de sécurité; (3) des processus pour traiter les actions de représailles du personnel défavorables; et (4) meilleures pratiques pour les gestionnaires et les superviseurs, complétées par l’inclusion de termes et de références clés. Ensemble, les modules s’appliquent à tous les employés des agences de la branche exécutive et aux sous-traitants éligibles pour l’accès aux informations classifiées (modules 1 et 2), à tous les employés d’IC Elements (module 3) et aux employés des agences de la branche exécutive occupant des postes de supervision donnant accès à des informations classifiées. informations (module 4). Avec la publication du programme, Milestone 29.1 est considéré comme complet. Plus d'informations sont disponibles sur une fiche d'information ODNI sur le programme.
  • Le 10 de décembre, le Congrès américain a adopté le Federal Bureau of Investigation Act (loi sur l'amélioration de la protection des dénonciateurs) de la loi 2016. Comme décrit dans un article de blog sur le blog The Whistleblower, la loi permet aux employés du FBI de faire des divulgations protégées à leurs supérieurs hiérarchiques directs, en leur offrant une protection juridique en cas de représailles, alors qu'avant, «les règlements du ministère de la Justice exigent que les communications soient divulguées à un groupe restreint de hauts fonctionnaires» et que les divulgations faites aux supérieurs hiérarchiques directs ne soient pas protégées juridiquement. En référence à cette loi, un communiqué de presse publié sur le site Web du sénateur américain Patrick Leahy (D-Vermont) sur 20 septembre 2017 reproduit le contenu d’une lettre co-écrite par le sénateur Leahy et le président du Comité judiciaire du Sénat, Chuck Grassley ( R-Iowa) Ce document a été transmis au procureur général des États-Unis, Jeff Sessions, qui note que «selon le MJ, l'agence a finalement mis à jour sa formation à partir d'août 2017 afin de refléter les modifications de la loi qui protège désormais explicitement les divulgations aux superviseurs ainsi qu'à la CVMO [ (Bureau du conseil spécial)] et du Congrès. ”L’avancement du jalon 29.2 est donc considéré comme terminé.
  • À la fin du mandat, le chercheur de l'IRM n'était pas en mesure de documenter les progrès réalisés par rapport à Milestone 29.3; l'achèvement reste donc limité.

At-il ouvert le gouvernement?

Participation civique: marginale

Responsabilité publique: majeure

Cet engagement a marginalement ouvert le gouvernement en ce qui concerne la participation civique et plus substantiellement en ce qui concerne la responsabilité publique. La première découle de la consultation du gouvernement avec la société civile dans le cadre du processus de développement du programme de formation des lanceurs d'alerte. Cette dernière découle des progrès réalisés sur les jalons 29.1 et 29.2, qui peuvent collectivement servir à mieux informer les employés fédéraux des droits et procédures liés aux divulgations protégées, en particulier en ce qui concerne les divulgations faites aux superviseurs directs. Comme indiqué dans le rapport d'avancement, un rapport 2015 de janvier produit par le Government Accountability Office (GAO) indiquait que «les directives du ministère de la Justice et du FBI ne sont pas toujours claires. Les employés du FBI qui signalent des actes répréhensibles à un superviseur ou à un autre membre de leur hiérarchie peuvent ne pas le faire. une divulgation protégée. Le fait de veiller à ce que les directives expliquent toujours clairement à qui un employé du FBI peut signaler des actes répréhensibles aidera les dénonciateurs du FBI à s’assurer qu’ils sont pleinement protégés des représailles. "

Ces dernières années, le ministère de la Justice a mis un terme à un nombre important de plaintes en matière de représailles des dénonciateurs, du moins en partie au motif que les révélations avaient été communiquées à un superviseur direct et n'étaient donc pas protégées. En particulier, le rapport 2015 du GAO de janvier indique que, dans 2009-2013, le ministère de la Justice a clos un total de plaintes pour représailles de dénonciateurs 64, dont 54 était suffisamment documenté pour établir le motif de la fermeture de la plainte. Parmi ces plaintes 54, 31.5% (c.-à-d. Plaintes 17) ont été clôturées «parce qu'une divulgation avait été faite à une personne de la chaîne de commandement ou de gestion de l'employé, telle qu'un superviseur, qui n'était pas l'une des neuf entités de haut niveau du FBI ou du MJ désignés par les règlements du ministère de la Justice pour recevoir de telles divulgations », les laissant ainsi à l’abri de représailles. "En rejetant les plaintes potentiellement légitimes de cette manière", le rapport estime que "le ministère de la Justice pourrait empêcher certains dénonciateurs d'accéder à un recours, autoriser des activités de représailles sans faire l'objet d'une enquête et créer un effet dissuasif pour les futurs dénonciateurs", soulignant l'impact potentiellement considérable sur la dénonciation. Cela pourrait être occasionné en laissant la question des divulgations protégées à des superviseurs directs non résolue, à la fois en ce qui concerne les programmes de formation des lanceurs d'alerte fédéraux et la législation connexe.

Dans le cadre de cet engagement, le programme de formation du Bureau du directeur du renseignement national (ODNI) répond directement au problème, tandis que la loi sur l'amélioration de la protection des dénonciateurs de 2016 fournit aux employés fédéraux un fondement juridique complémentaire, ainsi que des contrats leur permettant de divulguer sous superviseurs. Des éléments de la société civile ont exprimé des réactions largement positives sur ce dernier point. Le projet sur le contrôle du gouvernement ouvert (POGO) a noté que «la grande majorité des plaintes de dénonciateurs sont adressées à des superviseurs directs». Il s'agit donc d'une amélioration majeure, tout en rappelant que: "Une nouvelle législation est nécessaire pour protéger suffisamment les dénonciateurs du FBI contre les représailles." Le directeur exécutif du Centre national de protection des dénonciateurs a également noté qu'il "s'agit d'une étape importante pour protéger les dénonciateurs et accroître la responsabilité du FBI, l'un des plus importants organismes chargés de l'application de la loi dans le monde", tout en notant que des réformes supplémentaires sont nécessaires. Le chercheur de l'IRM estime que l'ouverture du gouvernement causée par ces changements est majeure compte tenu du pourcentage relativement élevé de plaintes de représailles des dénonciateurs que le MJ a clôturées (du moins en partie). Ces plaintes ont été classées parce qu'elles ont été adressées à leurs supérieurs hiérarchiques directs, conformément à l'interprétation générale donnée par la société civile aux activités décrites ci-dessus.

Reportés?

Au moment de la rédaction du présent rapport, le gouvernement américain n'avait pas encore publié son quatrième plan d'action national. Il est donc difficile de savoir si cet engagement sera respecté. À l'avenir, le gouvernement devrait s'efforcer de finaliser le processus d'examen par les pairs prévu dans PPD-19 et de mettre en place un système permettant de suivre et de garantir le respect de la directive.

Bermel, Colby Bermel. "Dénonciateurs: le bureau du chien de garde de la VA nous fait défaut." Exécutif du gouvernement. 31 July 2015, http://bit.ly/2uCU8UC.

La maison Blanche. «Directive de politique présidentielle 19. ”10 Octobre 2012. https://www.va.gov/about_va/docs/president-policy-directive-ppd-19.pdf. Consulté 9 Octobre 2017.

Partenariat avec le gouvernement ouvert. «Rapport d’auto-évaluation à mi-parcours des États-Unis d’Amérique sur Open Government Partnership: Troisième plan d'action national pour un gouvernement ouvert, 2015 – 2017. ”P.31. Septembre 2016. https://www.opengovpartnership.org/sites/default/files/USA_NAP3_self-assessment-report_20160916.pdf. Consulté 2 Octobre 2017.

Ogrysko, Nicole. "Dans la célébration des lanceurs d'alerte, la communauté de surveillance dit:" Nous sommes à l'écoute "" Federal News Radio. 1 Août 2016. https://federalnewsradio.com/workforce-rightsgovernance/2016/08/celebration-whistleblowers-oversight-community-says-listening/. Consulté 9 Octobre 2016.

Open Government Partnership. «Rapport d’auto-évaluation à mi-parcours des États-Unis d’Amérique sur Open Government Partnership: Troisième plan d'action national pour un gouvernement ouvert, 2015 – 2017. ”P.31. Septembre 2016. https://www.opengovpartnership.org/sites/default/files/USA_NAP3_self-assessment-report_20160916.pdf. Consulté 2 Octobre 2017.

Directeur du renseignement national. «Mémorandum ES 2016-00692.» 18 novembre 2016. https://www.dni.gov/files/documents/icotr/Memo_Whistleblower.PDF. Consulté 21 September 2016.

Directeur du renseignement national. "Protéger les lanceurs d'alerte en ayant accès au programme de formation à l'information classifiée." https://www.dni.gov/files/documents/icotr/Whistleblower.PDF. Consulté en septembre 21 2017.

Bureau du directeur du renseignement national. «Fiche d’information sur la formation des lanceurs d’alerte». https://www.dni.gov/files/documents/icotr/Whistleblower%20Training_Fact%20Sheet.pdf. Consulté 21 September 2017.

Ibid.

Ibid.

Congrès américain. HR5790. «Loi fédérale sur l'amélioration de la protection des dénonciateurs auprès du Federal Bureau of Investigation». https://www.congress.gov/bill/114th-congress/house-bill/5790/text. Consulté 21 September 2017.

Wilmoth, Mary Jane. «Le Sénat adopte trois importants projets de loi sur la dénonciation» Le blog des dénonciateurs. http://www.whistleblowersblog.com/2016/12/senate-passes-three-important-whistleblower-bills/. Consulté 21 September 2017.

Selon le texte du programme, une divulgation protégée est définie comme «une information par laquelle un employé ou un entrepreneur croit raisonnablement être la preuve d'une violation de la loi, d'une règle ou d'un règlement; ou une mauvaise gestion, un gaspillage de fonds, un abus de pouvoir ou un danger spécifique et sérieux pour la santé ou la sécurité publiques, que l'employé ou le contractant met à la disposition d'une personne ou d'une entité autorisée à recevoir cette information… "Voir Directeur de Renseignement national. “Protéger les lanceurs d'alerte en ayant accès au programme de formation à l'information classifiée.” P.9. https://www.dni.gov/files/documents/icotr/Whistleblower.PDF. Consulté en septembre 21 2017.

Les divulgations protégées faites aux superviseurs directs sont également couvertes par le programme de formation sur la protection des lanceurs d'alerte. Voir directeur du renseignement national. “Protéger les lanceurs d'alerte en ayant accès au programme de formation à l'information classifiée.” P.4. https://www.dni.gov/files/documents/icotr/Whistleblower.PDF. Consulté en septembre 21 2017).

Government Accountability Office des États-Unis. «Protection des lanceurs d'alerte: Des mesures supplémentaires sont nécessaires pour améliorer le traitement des plaintes de représailles du FBI par le ministère de la Justice.» Janvier 2015. http://www.gao.gov/assets/670/668055.pdf. Consulté 29 September 2017.

Projet sur le contrôle du gouvernement ouvert. «POGO applaudit l'adoption par le Sénat de la loi sur l'amélioration de la protection des dénonciateurs du FBI.» 12, décembre 2016. https://bit.ly/2F7yetO. Consulté 18 March 2018.

Lyon, Paul. 12 Décembre 2016. "Le Congrès ferme à l'unanimité une échappatoire dans la protection des lanceurs d'alerte du FBI." Blog sur la protection des lanceurs d'alerte. https://bit.ly/2Jf9xhD . Consulté 18 March 2018.


Engagements

  1. Stratégie de données fédérale

    US0105, 2019, gouvernement électronique

  2. Responsabilité des subventions

    US0106, 2019, gouvernement électronique

  3. Accès du public à la recherche financée par le gouvernement fédéral

    US0107, 2019, Accès à l'information

  4. Normes de données sur la main-d'œuvre

    US0108, 2019, gouvernement électronique

  5. Chief Data Officers

    US0109, 2019, Accès à l'information

  6. Données ouvertes pour la santé publique

    US0110, 2019, Accès à l'information

  7. Objectif d'entreprise

    US0111, 2019, renforcement des capacités

  8. Développer des plans d'action futurs

    US0112, 2019, Participation publique

  9. Reconstitution de USA.gov

    US0053, 2015, gouvernement électronique

  10. Accessibilité de l'information gouvernementale en ligne

    US0054, 2015, Communautés marginalisées

  11. Accès aux ressources éducatives

    US0055, 2015, Accès à l'information

  12. Liste publique de toutes les adresses aux États-Unis

    US0056, 2015, Accès à l'information

  13. Décisions éclairées sur l'enseignement supérieur.

    US0057, 2015, Accès à l'information

  14. Nouveaux outils d'authentification pour protéger la confidentialité individuelle et garantir que les enregistrements personnels sont uniquement destinés aux destinataires prévus.

    US0058, 2015, Prestation de services publics

  15. Transparence d'Open311

    US0059, 2015, gouvernement électronique

  16. Soutenez la recherche en médecine en ouvrant des données pertinentes sur le terrain

    US0060, 2015, Accès à l'information

  17. Accès aux données sur la main-d'œuvre

    US0061, 2015, Accès à l'information

  18. Utiliser des preuves et des données concrètes pour améliorer la prestation des services publics

    US0062, 2015, renforcement des capacités

  19. Développer l'utilisation du tableau de bord des autorisations fédérales d'infrastructure

    US0063, 2015,

  20. Consolidation des systèmes d'importation et d'exportation

    US0064, 2015, gouvernement électronique

  21. Améliorer les archives gouvernementales

    US0065, 2015, Accès à l'information

  22. Engagement étoilé Amendements à la FOIA

    US0066, 2015, Accès à l'information

  23. Rationaliser le processus de déclassification

    US0067, 2015, renforcement des capacités

  24. Mettre en œuvre le programme d'information non classifiée contrôlée

    US0068, 2015, Accès à l'information

  25. Transparence des programmes et des pratiques de protection de la vie privée

    US0069, 2015, renforcement des capacités

  26. Transparence de l'utilisation des technologies d'investigation par le gouvernement fédéral

    US0070, 2015, gouvernement électronique

  27. Augmenter la transparence de la communauté du renseignement

    US0071, 2015, Accès à l'information

  28. Engagement étoilé Science ouverte à travers les données ouvertes

    US0072, 2015, Accès à l'information

  29. Open Data Portal

    US0073, 2015, gouvernement électronique

  30. Accroître la transparence de la politique commerciale et des négociations

    US0074, 2015, gouvernement électronique

  31. Élaborer un organigramme gouvernemental lisible par machine

    US0075, 2015, Accès à l'information

  32. Améliorer la participation du public

    US0076, 2015, Participation publique

  33. Développer la participation du public à l'élaboration de la réglementation

    US0077, 2015, Règlement ouvert

  34. Engagement civique dans les processus décisionnels

    US0078, 2015, Participation publique

  35. Cartographie ouverte

    US0079, 2015, Accès à l'information

  36. Suivi de la mise en œuvre du PGO

    US0080, 2015,

  37. Renforcement de la protection des dénonciateurs

    US0081, 2015, Anti-Corruption

  38. Transparence des entités légales

    US0082, 2015, Anti-Corruption

  39. Transparence des industries extractives

    US0083, 2015, Anti-Corruption

  40. Transparence des dépenses

    US0084, 2015, Accès à l'information

  41. Améliorer l'utilisation des informations de l'assistance étrangère des États-Unis

    US0085, 2015, Aide

  42. Budgets participatifs et dépenses réactives

    US0086, 2015, Ouverture fiscale

  43. Élargir l'accès à la justice pour promouvoir les programmes fédéraux

    US0087, 2015, Résolution des litiges et assistance juridique

  44. Engagement étoilé Construisez des communautés plus sûres avec les données ouvertes de la police

    US0088, 2015, Accès à l'information

  45. Des données fédérales ouvertes au profit des communautés locales

    US0089, 2015, Accès à l'information

  46. Soutenir le réseau de données municipal

    US0090, 2015, Accès à l'information

  47. Foster Data Ecosystems

    US0091, 2015, renforcement des capacités

  48. Étendre le gouvernement numérique axé sur les données au soutien du gouvernement fédéral aux collectivités

    US0092, 2015, renforcement des capacités

  49. Promouvoir la mise en œuvre des ODD

    US0093, 2015, Accès à l'information

  50. Engagement étoilé Promouvoir les données climatiques ouvertes

    US0094, 2015, Accès à l'information

  51. Données sur la qualité de l'air disponibles

    US0095, 2015, Accès à l'information

  52. Promouvoir la sécurité alimentaire et le partage de données pour l'agriculture et la nutrition

    US0096, 2015, Accès à l'information

  53. Promouvoir le partage de données sur la préparation mondiale aux menaces épidémiques

    US0097, 2015, renforcement des capacités

  54. Promouvoir l'interconnectivité mondiale

    US0098, 2015, Aide

  55. Contrats ouverts

    US0099, 2015, Accès à l'information

  56. Exploiter la révolution des données pour le développement durable

    US0100, 2015, Accès à l'information

  57. Un gouvernement ouvert pour soutenir le développement durable mondial

    US0101, 2015, Anti-Corruption

  58. Collaboration ouverte sur l'Arctique

    US0102, 2015, Environnement et climat

  59. Renforcement des capacités pour la transparence dans les industries extractives

    US0103, 2015, Anti-Corruption

  60. Soutenir l'investissement responsable et les pratiques commerciales des entreprises

    US0104, 2015, secteur privé

  61. Améliorer la participation du public au gouvernement

    US0027, 2013, renforcement des capacités

  62. Moderniser la gestion des documents gouvernementaux

    US0028, 2013, Gestion des enregistrements

  63. Moderniser la loi sur la liberté d'information

    US0029, 2013, Accès à l'information

  64. Transformer le système de classification de sécurité

    US0030, 2013, Paix et sécurité

  65. Mettre en œuvre le programme d'information non classifiée contrôlée

    US0031, 2013, Paix et sécurité

  66. Accroître la transparence des activités de surveillance du renseignement étranger

    US0032, 2013, Gestion des données et confidentialité

  67. Rendre les informations relatives au respect de la vie privée plus accessibles

    US0033, 2013, gouvernement électronique

  68. Soutenir et améliorer la mise en œuvre par l'Agence des plans de gouvernement ouvert

    US0034, 2013,

  69. Renforcer et élargir la protection des lanceurs d'alerte pour le personnel gouvernemental

    US0035, 2013, Anti-Corruption

  70. Accroître la transparence des entités juridiques formées aux États-Unis

    US0036, 2013, Législation et Réglementation

  71. Engagement étoilé Mettre en œuvre l'Initiative pour la transparence des industries extractives

    US0037, 2013, Accès à l'information

  72. Rendre les subventions aux combustibles fossiles plus transparentes

    US0038, 2013, Anti-Corruption

  73. Engagement étoilé Augmenter la transparence des dépenses

    US0039, 2013, Accès à l'information

  74. Augmenter la transparence de l'aide étrangère

    US0040, 2013, Aide

  75. Continuer à améliorer les performances.Gov

    US0041, 2013, gouvernement électronique

  76. Regrouper les systèmes d'importation et d'exportation pour lutter contre la corruption

    US0042, 2013, secteur privé

  77. Promouvoir la participation du public dans les décisions de dépenses de la communauté

    US0043, 2013, Ouverture fiscale

  78. Développer les sanctions relatives aux visas pour lutter contre la corruption

    US0044, 2013, Anti-Corruption

  79. Accroître davantage la participation du public à l'élaboration de règlements

    US0045, 2013, renforcement des capacités

  80. Open Data au public

    US0046, 2013, Accès à l'information

  81. Continuer à piloter des plates-formes de réseau expert

    US0047, 2013, Participation publique

  82. Sites Web du gouvernement réformé

    US0048, 2013, gouvernement électronique

  83. Promouvoir l'innovation par la collaboration et exploiter l'ingéniosité du public américain

    US0049, 2013, renforcement des capacités

  84. Promouvoir l'éducation ouverte pour accroître la sensibilisation et l'engagement

    US0050, 2013, gouvernement électronique

  85. Fournir les services gouvernementaux plus efficacement grâce aux technologies de l'information

    US0051, 2013, gouvernement électronique

  86. Augmenter la transparence des dépenses

    US0052, 2013, Accès à l'information

  87. Dossier de réforme

    US0001, 2011, Gestion des enregistrements

  88. Diriger un effort multi-agences

    US0002, 2011, renforcement des capacités

  89. Surveiller la mise en œuvre des plans par l'agence

    US0003, 2011,

  90. Fournir des données d'application et de conformité en ligne

    US0004, 2011, Accès à l'information

  91. Défenseur de la législation exigeant une divulgation significative

    US0005, 2011, Législation et Réglementation

  92. Appliquer les leçons de la loi sur la récupération pour accroître la transparence des dépenses

    US0006, 2011, Ouverture fiscale

  93. Exigences de déclaration pangouvernementales en matière d'aide étrangère

    US0007, 2011, Accès à l'information

  94. Utilisez Performanc.Gov pour améliorer la performance et la responsabilité du gouvernement

    US0008, 2011, Prestation de services publics

  95. Refonte de l'interface de participation publique sur les règlements.

    US0009, 2011, Législation et Réglementation

  96. Lancer Expertnet

    US0010, 2011, gouvernement électronique

  97. Lancement du concours international d'applications spatiales

    US0011, 2011, gouvernement électronique

  98. Lancer «Nous le peuple»

    US0012, 2011, pétitions électroniques

  99. Open Source “Nous le peuple”

    US0013, 2011, pétitions électroniques

  100. Développer les meilleures pratiques et métriques pour la participation publique

    US0014, 2011, renforcement des capacités

  101. Professionnaliser l'Administration FOIA

    US0015, 2011, Accès à l'information

  102. Exploiter le pouvoir de la technologie

    US0016, 2011, Accès à l'information

  103. Défenseur de la législation sur la protection des lanceurs d'alerte

    US0017, 2011, Anti-Corruption

  104. Explorer l'autorité exécutive pour protéger les dénonciateurs

    US0018, 2011, Anti-Corruption

  105. Mettre en œuvre l'ITIE

    US0019, 2011, Anti-Corruption

  106. Un partenariat pour tirer parti des progrès récents

    US0020, 2011, Anti-Corruption

  107. Promouvoir Data.Gov pour stimuler l'innovation par le biais de l'approvisionnement ouvert

    US0021, 2011, Accès à l'information

  108. Data.Gov: Favoriser les communautés sur Data.Gov

    US0022, 2011, Accès à l'information

  109. Commencer le dialogue national en ligne avec le public américain

    US0023, 2011, Participation publique

  110. Mettre à jour les politiques pangouvernementales relatives aux sites Web

    US0024, 2011,

  111. Promouvoir la divulgation intelligente pour assurer la diffusion rapide de l'information

    US0025, 2011, Accès à l'information

  112. Publier des lignes directrices sur les données scientifiques

    US0026, 2011, Accès à l'information

NE PAS suivre ce lien ou vous serez interdit sur le site!